We will always try to update and open chapters as soon as possible every day. Thank you very much, readers, for always following the website!

El regreso de su inigualable ex esposa

Capítulo 158
  • Background
    Font family
    Font size
    Line hieght
    Full frame
    No line breaks
  • Next Chapter

capitulo 158

Bruce frunció el ceño y dijo: “¡Joanna, deja que la abuela y los niños se conozcan!

“No te preocupes, ella solo quiere estar cerca de sus bisnietos. Ella no se los quitará. ¡Por favor

cumple su deseo!”

¡Al escuchar las palabras de Bruce, Joanna no pudo soportar negarse más!

Media hora despues.

Davian e Irvin fueron llevados al hospital.

Margaret miró a los dos lindos niños y estaba tan feliz que no podía dejar de sonreír. Estaba tan feliz

que casi olvida que había una bisnieta en la unidad de cuidados intensivos.

Margaret saludó a Davian e Irvin. “¡Ven a mí! ¡Soy tu bisabuela!”

El mayordomo sonrió amablemente a un lado. “Estos jóvenes caballeros se parecen tanto al Sr.

Everett”.

“¡Sí, se ven exactamente como Bruce cuando era joven! Ya he dicho que son de carne y hueso de la

familia Everett/

“¡Así es! ¡Realmente se parecen al Sr. Everett cuando era joven!”

“¡Mami!” Davian e Irvin se veían adorables mientras inconscientemente se paraban alrededor de

Joanna.

“Mami, ¿Lilia está enferma otra vez?”

“Sí…”

Los ojos de Bruce parecían estar sonriendo mientras miraba a Davian e Irvin.

“Pequeño, te dije que soy tu padre. ¿Me crees ahora?”

“Mami…” Davian miró a Joanna tímidamente con una mirada tímida. No estaba dispuesto a reconocer

a Bruce.

“¡Davian, Irvin, llámenme bisabuela!”

“¡Bisabuela!”

“¡Niños buenos!” ¡Margarita no paraba de reírse!

“¡La bisabuela salió a toda prisa y no preparó ningún regalo para ti! Vuelve conmigo más tarde. Quiero

darte grandes regalos.

“¡Llamame papá!” ¡Bruce hizo lo mismo!

Las lágrimas brotaron de sus ojos.

Los dos niños miraron a Bruce sorprendidos, ¡luego a Joanna!

Davian le susurró al oído a Joanna: “Mami, ¿por qué este hombre malo quiere que lo llamemos

papá?”.

Follow on NovᴇlEnglish.nᴇt

“Así es, mami. ¿Por qué le pide al azar a los niños que lo llamen papá?

“Mami, vamos. No nos gusta este hombre malo. No queremos llamarlo papá”.

Al escuchar esto, Joanna frunció el ceño. “¡Él… es tu papá!”

“¿En realidad? ¡De ninguna manera!”

“Mami, ¿estás bromeando con nosotros? ¿Cómo puede este hombre malo ser nuestro papá?

1

Davian parecía aún más serio. “Mami, ¿te volvió a molestar?”

Cuando Bruce vio a los dos pequeños susurrando alrededor de Joanna, su hermoso rostro se

oscureció y abrió los brazos. “¡Llamame papá!”

“¡Oh, no! ¡Tú no eres nuestro papá! ¡No quiero llamarte papá!”.

“Davian, ¡no esperaba que Bruce Everett quisiera ser nuestro papá!”

“Ustedes dos pequeños, realmente soy su papá. Si no me crees, pregúntale a tu mami”.

Mientras hablaba, Bruce miró enojado a Joanna. “Joanna Haynes, es tu culpa que los niños no quieran

reconocerme”.

“¡Él es realmente tu papá!”

“Mami…” Los dos niños pequeños todavía no lo creían y eran aún más reacios a estar cerca de Bruce,

“Sé bueno. Tu papá ya prometió donar su médula ósea a tu hermana. Él es realmente tu papá”.

Joanna palmeó la cabeza de sus dos hijos, “Ve y llama a papá”.

Cuando los dos niños pequeños escucharon esto, dudaron durante mucho tiempo antes de llamar de

mala gana: “¡Papá!”

“¡Buenos niños!” Bruce sostuvo a los dos niños pequeños en sus brazos. Su nariz empezó a moquear

un poco y sus ojos estaban rojizos.

No es de extrañar que sintiera una inexplicable sensación de familiaridad cuando vio por primera vez a

estos dos niños pequeños.

Resultó que en realidad eran sus hijos.

El rostro de Davian se tensó y apartó a Bruce de un empujón.

Al ver esto, Margaret saludó alegremente a los dos niños. “Ven con la bisabuela rápidamente”.

“¡Sé bueno, ve a saludar a la bisabuela!”

“¡Hola, bisabuela!” Los dos niños pequeños fueron muy amables con Margaret.

Cuando Margaret escuchó esto, no pudo evitar llorar lágrimas de alegría. “¡Ustedes dos son todos

buenos chicos!”

“¡Vamos a casa con la bisabuela! La bisabuela quiere darte grandes regalos”.

Cuando Joanna escuchó esto, rápidamente detuvo a Margaret. “Abuela, esto no es conveniente,

¿verdad?”

“¿Por qué es eso inconveniente?

“Todavía tienes que cuidar a Lilia en el hospital. La familia Everett cuidará de estos dos niños”.

“Abuela, Tracy cuidará de los niños. Todavía tienen que ir al jardín de infantes en Venturas mañana…”

“Eso no servirá. La carne y la sangre de la familia Everett, naturalmente, tienen que asistir al mejor

jardín de infancia de Greyport. También conseguiremos una maestra de guardería profesional. No

confío en el ayudante que has contratado.

Aunque Margaret sonreía mientras hablaba, había un toque de dominación y tiranía en su tono.

Joanna se sintió extremadamente incómoda. Estaba aún más preocupada de que Margaret le quitara

a sus hijos.

“¡Abuela! Davian e Irvin aún no te conocen. No se sentirán cómodos en un lugar desconocido”.

“¿De qué hay que tener miedo? Se acostumbrarán en un par de días. Además, son tímidos con los

extraños porque no los educaste adecuadamente. Deberíamos enseñarles la forma correcta de

comunicarse con la gente”.

Cuando Joanna escuchó esto, su rostro se puso pálido.

Su suposición fue correcta. Margaret estaba pensando en cómo quitarle a sus hijos.

Bruce palmeó el hombro de Joanna. “¡No te preocupes!”

“¡Cuando Lilia se recupere, puedes traer a los niños de vuelta! ¡A la abuela le gustan los niños y quiere

estar cerca de ellos!”

“La abuela ya es vieja. ¡Solo cumple su deseo!”

Joanna dudó por un momento antes de aceptar de mala gana.

“¡No te preocupes! Déjame los niños a mí. ¡Estarán bien cuidados!”

“Davian, Irvin, ¿pueden quedarse en la casa de la bisabuela por dos días?”

“Mami, no queremos ir. Queremos quedarnos aquí con Lilia”.

“Sé bueno y escúchame”.

“Ve a la casa de la bisabuela por dos días. Cuando Lilia se recupere, mamá te recogerá”.

Después de mucha persuasión, Davian e Irvin finalmente acordaron irse con Margaret.

Joanna todavía estaba preocupada y le pidió a Tracy que los acompañara.

Margaret se fue con los niños.

Bruce salió a enviarlos a casa.

Después de que salieron del hospital, Ingrid llegó al hospital agresivamente.

“¡Joanna Haynes, maldita picazón! ¡Sal ahora!

Joanna salió de la sala. Cuando vio que era Ingrid, se tensó y preguntó: “¿Qué pasa?”.

Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏm

“¿Sabes lo que va a pasar mañana?”

“¡Lo sé!”

“Si lo sabes, ¿por qué lo hiciste?” Ingrid se puso las manos en las caderas y señaló la nariz de Joanna

mientras la regañaba.

“¡Porque mi hijo está enfermo y necesita la ayuda de Bruce!”

“No te preocupes. ¡Cuando mi hijo se recupere, podrá regresar y casarse en cualquier momento! ¡No

arruinaré su matrimonio con Roxanne!

“¡Maldita sea! ¡Es fácil para ti decirlo! ¡Es tan casual que su hijo se enfermó en la víspera de su boda!

¿Te atreves a decir que no arruinaste deliberadamente su boda? Además, ¿por qué decidiste quedarte

con tus hijos cuando te divorciaste de Bruce? ¡Estás dispuesto a arruinar el matrimonio de Roxanne

con Bruce!

La expresión de Joanna se oscureció. Miró a Ingrid con frialdad. “¡Descubrí que estaba embarazada

después del divorcio!

“Como estaba embarazada, ¡decidí quedarme con mi hijo! Además, el niño es mío. ¡No tiene nada que

ver contigo!”

Cuando Ingrid escuchó esto, se puso furiosa. “Creo que debes haberlo hecho a propósito. ¡Estás

tratando de evitar que Bruce se case con Roxanne!

“Eres realmente desvergonzado. ¡Eres la persona más desvergonzada de Greyport!

Shaun llegó al hospital y se apresuró. Cuando vio a Joanna, también estaba furioso.

“Joann, no es que quiera criticarte, pero ¿por qué tienes que ponerle las cosas difíciles a Roxy? Sabes

que Roxy se casa mañana. ¿Por qué estás haciendo esto?”

Cuando Joanna escuchó esto, se atragantó de ira.

Su hijo tenía leucemia aguda y ahora estaba en la unidad de cuidados intensivos, al borde de la

muerte.

Su padre no ofreció palabras de consuelo, pero la acusó de arruinar el matrimonio de Roxanne.

¡Qué ridículo padre!

Ya que él insistía en pensar de esa manera, bien podría admitirlo.

“Señor. Hayes, lo siento. Ya no eres mi padre. Por favor, no me hables usando el tono de un padre”.

Cuando Shaun escuchó esto, sus ojos se abrieron como platos. “Joann, tú…”

“Tú eres el que dijo que ya no somos padre e hija, ¿verdad?”

“Bien bien. Tienes agallas. ¡Ya no quieres reconocerme como tu padre!”

Ingrid echó leña al fuego y dijo sarcásticamente: “¿Escuchaste eso? ¡Esta es la buena hija que diste a

luz!”

“Este es el hospital. ¡Por favor, vete! ¡No hagas una escena aquí!”

“Joanna Haynes, si algo le pasa a Roxy, ¡no te dejaré escapar!”